Loiola XXI

Lugar de encuentro abierto a seguidor@s de S. Ignacio de Loyola esperando construir un mundo mejor


Deja un comentario

El misterio fiscal de Luxemburgo a discusión.

Tres razones por las que #LuxLeaks es la noticia económica del año

61593914Xavier Casanovas. La semana pasada el Consorcio Internacional de Periodistas de Investigación dio un bombazo informativo conocido como#LuxLeaks en el que se destapaban los acuerdos firmados por 340 empresas internacionales con el gobierno de Luxemburgo para recibir ventajas fiscales en ese país. En concreto se trata de un trabajo de ingeniería fiscal diseñado por la consultora PriceWaterhouseCoopers, en la época en que Jean-Claude Juncker, recién estrenado presidente de la Comisión Europea, era primer ministro de ese país. La famosa consultora se dedicó a vender ‘la fórmula’ que explicaba a las empresas qué debían hacer para ahorrar el máximo posible en impuestos. Gracias a esto las 340 empresas, con nombres y apellidos bien conocidos por todos: Pepsi, IKEA, Deutsche Bank…  han conseguido pagar de promedio un 2% en impuestos sobre sus beneficios, cuando el tipo nominal (lo que se espera que deberían pagar) en Luxemburgo es del 28%.

Resulta que Luxemburgo es el segundo país del mundo en inversión extranjera directa, después de EEUU, cuando su población es de tan solo 500.000 habitantes. ¿Verdad que hay algo aquí que no cuadra?

Pues aquí van las tres razones por las cuales esta noticia podría considerarse la noticia económica más importante del año:

1.- Porque destapa una vez más y de forma flagrante el egoísmo de las grandes empresas y corporaciones multinacionales, y la gran insolidaridad que se esconde detrás de un sistema fiscal global que sostiene y permite este egoísmo.

Aunque las grandes empresas hayan aumentado un 32% sus beneficios respecto a las PYMES en España su contribución ha pasado del 33% del total del pastel de sociedades en 2007 a tan solo el 24% en 2012[1]. Una noticia como esta nos da argumentos para continuar rompiendo el mantra que la  ‘crisis la pagamos todos por igual’. Romper el mito es liberador, y nos empodera como ciudadanos.

2.- Porque si ahora, que estamos en momento de debate y aprobación de presupuestos, se nos dice que no se puede invertir más en políticas públicas porque las ‘arcas están vacías’, debemos recordarles por activa y por pasiva, que lo están por falta de voluntad política. Los recortes serían evitables si recaudáramos todo lo que se escapa o se nos esconde. Archiconocido es el dato de los 80.000 millones de euros de fraude estimado en España.

A pesar de ello, la reforma fiscal que el Gobierno impulsa se ha olvidado completamente de la lucha contra el fraude y la elusión fiscal. Ya no digamos de la progresividad: el mismo ministro anuncia que va a recaudar 9.000 millones de euros menos que en años anteriores. Que no volvamos a escuchar que no hay recursos. Lo que hay es el interés de unos pocos contra la necesidad de muchos. Y seguirán pagando los de siempre.

3.- Porque nos demuestra que poco podemos esperar de Jean Claude Juncker, un presidente de la Comisión Europea que permitió y promovió este tipo de prácticas en su país. Legales pero claramente inmorales. Así pues, propuestas tan importantes para la armonización fiscal a nivel europeo como las de la Base Imponible Común Consolidada para el impuesto de Sociedades (BICCIS), o la publicación de los informes de actuación país por país de las empresas me temo que pueden quedar en el cajón del olvido.

Lo sabemos, hablar de impuestos es difícil, y si has llegado a leer hasta aquí es porque el tema probablemente ya te interesaba previamente.  Este fin de semana en la reunión del G20 en Australia se espera aprobar el proyecto BEPS de la OCDE para la lucha contra el fraude y la elusión fiscal. Pero no es nada comparado con lo que significaría un clamor global generalizado, un boicot real al consumo de estas grandes empresas.

***

[1] Todos estos datos, y muchos más se pueden encontrar en el reciente informe de Oxfam IntermonTanto tienes, ¿tanto pagas?

Anuncios


Deja un comentario

Texas: discapacitado condenado a muerte.

Texas debe detener la “vergonzosa” ejecución de un hombre con una discapacidad intelectual severa

Está previsto que Scott Panetti, un hombre de 56 años, cuya enfermedad mental precedió y contribuyó al doble asesinato cometido en 1992 por el que fue condenado a muerte, sea ejecutado en Texas poco después de las seis de la tarde, hora local, del 3 de diciembre. © APGraphicsBank

El estado de Texas debe detener de inmediato su plan,  vergonzoso, de ejecutar a un hombre con una discapacidad intelectual severa. Así lo ha manifestado Amnistía Internacional cuando queda menos de una semana para la fecha prevista de la ejecución.

Está previsto que Scott Panetti, un hombre de 56 años cuya enfermedad mental precedió y contribuyó al doble asesinato cometido en 1992 por el que fue condenado a muerte, sea ejecutado en Texas poco después de las seis de la tarde, hora local, del 3 de diciembre. Su enfermedad mental afectó a la celebración de su juicio y persiste hasta el día de hoy. Scott Panetti ha pasado casi 20 años en el “corredor de la muerte”.

“En el siglo XXI, una clara mayoría de los países han abandonado cualquier tipo de ejecución, no digamos ya las de personas que padecen enfermedades mentales graves. Aunque consideramos que la pena de muerte nunca es justa, incluso quienes apoyan el homicidio judicial deberían darse cuenta de la manifiesta injusticia patente en ese caso”, ha manifestado Rob Freer, investigador de Amnistía Internacional sobre Estados Unidos.

“Nunca es demasiado tarde hasta que se administra la inyección letal. La junta de libertad condicional puede votar a favor de la conmutación. El gobernador puede detener la ejecución, incluso aunque la junta no emita una recomendación al respecto. La ejecución de Scott Panetti, si se decide llevarla a cabo, será una vergonzosa muesca más en el funesto historial de pena de muerte de Estados Unidos.”

Scott Panetti ya había sido hospitalizado más de una docena de veces por esquizofrenia y otras enfermedades mentales cuando, poco después de su última hospitalización en 1992, mató a tiros a sus suegros.

Tal como señalaron en 2007 cinco jueces de la Corte Suprema de Estados Unidos, “existen en el expediente abundantes datos que respaldan la conclusión de que [Panetti] sufre fuertes delirios”, y el juez federal al que remitieron el caso concluyó que “Panetti sufre una grave enfermedad mental” y “estaba bajo la influencia de esta grave enfermedad mental” tanto en el momento del crimen como cuando se representó a sí mismo en el juicio.

Scott Panetti insistió en defenderse a sí mismo en su juicio de 1995. Durante los procedimientos, se vistió de cowboy y presentó una defensa inconexa. Diversos testigos han descrito el juicio como una “farsa”, una “broma”, un “circo” y una “burla”.

Según sus abogados actuales, la enfermedad mental de Scott Panetti aún persiste, tal como consta en su expediente penitenciario. Los abogados han señalado que su cliente afirma “oír voces” y asegura que las autoridades penitenciarias le han implantado un “dispositivo de escucha” en un diente y quieren ejecutarlo para impedirle denunciar “la corrupción” y “predicar el evangelio”.

. Es sumamente cuestionable que fuera apto para ser juzgado o para defenderse a sí mi“La discapacidad intelectual de Scott Panetti y las consiguientes dudas sobre su ‘aptitud’ han impregnado el caso desde el principiosmo, o que comprenda realmente el motivo y la realidad de su castigo. Independientemente de que Texas tenga éxito o no en su defensa de esta condena de muerte ante los tribunales, la junta de indultos y el gobernador deben detener este vergonzoso homicidio, en aras de la moral, la compasión y los derechos humanos”, ha manifestado Rob Freer.

Amnistía Internacional se opone a la pena de muerte en todos los casos, sin excepción.
A día de hoy, 140 países han abolido la pena de muerte en la ley o en la práctica. Estados Unidos es uno de los únicamente nueve países del mundo que llevaron a cabo ejecuciones todos los años entre 2009 y 2013. Texas ha sido responsable de casi el 40 por ciento de todas las ejecuciones llevadas a cabo en Estados Unidos desde que en 1977 se reanudaron los homicidios judiciales en el país en virtud de las leyes revisadas de pena de muerte.

Información complementaria
En una sentencia dictada el 25 de noviembre con cinco votos a favor y cuatro en contra, la Corte de Apelaciones en lo Penal de Texas denegó una suspensión de la ejecución, tras decidir que carecía de jurisdicción respecto a la apelación. Cuatro de los nueve jueces discreparon, alegando que lo que había “en juego en este caso” justificaba que la Corte examinara la apelación. El no hacerlo, escribieron, podía dar lugar a “la ejecución irreversible y constitucionalmente inadmisible de una persona no apta mentalmente”.

En una segunda sentencia dictada el 26 de noviembre, esta vez con seis votos a favor y tres en contra, la Corte de Apelaciones en lo Penal se negó a examinar la alegación de que el imponer la pena de muerte a una persona con una enfermedad mental severa “es contrario a las normas morales contemporáneas” y, por tanto, viola la Constitución. En una enérgica opinión discrepante, uno de los jueces declaró que él habría admitido la alegación, y añadió que le resulta “inconcebible” “de qué manera la ejecución de una persona con una enfermedad mental grave como [Panetti] puede promover de forma mensurable los propósitos de castigo y disuasión a los que teóricamente sirve la pena de muerte”. Los otros dos jueces discrepantes declararon que habrían bloqueado la ejecución para que la cuestión hubiera podido estudiarse más a fondo.


Deja un comentario

El “atrio de los gentiles” en Argentina.

El Papa pide que el diálogo sobre Borges ayude a entender al hombre y su apertura a la trascendencia
Jueves 27 Nov 2014 | 19:02 pm

El Card. Ravasi, junto con María Kodama, viuda de Borges. ver más

Buenos Aires (AICA): ¨La reflexión conjunta sobre la figura del eminente escritor Jorge Luis Borges constituye ciertamente una base propicia para suscitar un fecundo diálogo cultural y el necesario intercambio de ideas que ayuden a entender más profundamente al hombre en sus relaciones interpersonales y su apertura a la transcendencia¨, destacó el papa Francisco en un mensaje a los participantes del Atrio de los Gentiles, un espacio de diálogo entre creyentes y no creyentes que por primera vez se realiza en la Argentina. En ese marco, el presidente del Consejo Pontificio para la Cultura, cardenal Gianfranco Ravasi, recibió el título de doctor honoris causa de la Universidad Católica Argentina (UCA).

El papa Francisco pidió a los participantes del Atrio de los Gentiles, que por primera vez se realiza en la Argentina, que la reflexión sobre Jorge Luis Borges permita un diálogo cultural fecundo que “ayude a entender al hombre en sus relaciones interpersonales y su apertura a la trascendencia”.

El Atrio de los Gentiles, un espacio de debate entre creyentes y no creyentes que promueve el Consejo Pontificio para la Cultura, comenzó ayer formalmente en Buenos Aires, donde intelectuales, empresarios y académicos intercambian opiniones sobre “Borges y la trascendencia” y “Responsabilidad Social”.

“La reflexión conjunta sobre la figura del eminente escritor Jorge Luis Borges constituye ciertamente una base propicia para suscitar un fecundo diálogo cultural y el necesario intercambio de ideas que ayuden a entender más profundamente al hombre en sus relaciones interpersonales y su apertura a la transcendencia”, sostuvo.

El pontífice argentino animó a “todos a buscar, en el respeto y la escucha sincera del otro, la verdad del ser humano, llamado a cultivar aquellas virtudes que lo engrandecen y dignifican, abriendo así la puerta de su corazón a Dios, que siempre ofrece una esperanza que no defrauda” y expresó su deseo de que “los trabajos de estos días sirvan también como acicate para que el bien común, el mutuo entendimiento y la afectiva cooperación puedan ser cada vez más el sólido fundamento de nuestra sociedad”.

El mensaje papal fue leído por el arzobispo de Buenos Aires y primado de la Argentina, cardenal Mario Aurelio Poli, durante el acto de apertura en la Facultad de Derecho de la Universidad de Buenos Aires (UBA).

Luego el cardenal Gianfranco Ravasi, presidente del Consejo Pontificio para la Cultura, compartió una mesa junto con la viuda del autor, María Kodama, el rabino Daniel Goldman y el filósofo Santiago Kovadloff.

El purpurado vaticano aseguró que “la óptica de Borges no es la del creyente” y puntualizó: “Es la inquietud del poeta agnóstico”.

Kodama consideró que el calificativo agnóstico atribuido a Borges implica “aprender lo inasible a partir de la capacidad de razonar” y afirmó que desde su infancia el autor “sintió la inquietud metafísica”.

Kovadloff habló del pensamiento como acción que conduce a la trascendencia, mientras que Goldman reconoció que cita en forma habitual a Borges en sus clases teológicas y predicaciones en el templo.

Doctorado honoris causa de la UCA
En el marco del Atrio de los Gentiles, la Universidad Católica Argentina (UCA) otorgó hoy el doctorado honoris causa al cardenal Ravasi, al destacar la capacidad del purpurado vaticano para “exponer las convicciones creyentes en un atractivo diálogo con la sensibilidad contemporánea”.

La distinción fue otorgada por el arzobispo de Buenos Aires, cardenal Mario Aurelio Poli, y el rector de la UCA, arzobispo Víctor Manuel Fernández.

El purpurado vaticano pronunció una conferencia magistral sobre “Fe, cultura y sociedad”, que puede descargarse en el linkhttp://www.uca.edu.ar/uca/common/grupo81/files/FE_CULTURA_Y_SOCIEDAD.pdf.

Al finalizar el acto académico, el cardenal Ravasi inauguró en el Pabellón de las Bellas Artes de la UCA la muestra “Atravesar y permanecer I” con obras de los artistas Gracia Cutuli, Alejandro Pérez Becerra, Paola Girimonti, Andrés D’ Arcangelo, María Silvia Corcuera Terán, Adriana Gibello, Jorge Garnica, Patricio Bonta, Pablo Corletti y Patricia Dunsmore. Curadora: Teresa Rojas.

El Atrio sigue en Córdoba y San Marcos Sierra

Las actividades del Atrio de los Gentiles continuarán el viernes y sábado en universidades públicas y privadas de las ciudades de Córdoba y San Marcos Sierra.

El Atrio de los Gentiles es un programa de diálogo que promueve ese Consejo Pontificio para la Cultura, que inauguró en 2009 el entonces papa Benedicto XVI y continuó y potenció el pontífice argentino.

La iniciativa ya se realizó en casi 50 ciudades de Europa y América, y París (Francia) fue en 2011 la primera fuera del Vaticano.+


Deja un comentario

Declaración conjunta del Patriarca Bartolomeo y el Papa Francisco.

Gratitud del Obispo de Roma y del Patriarca de Constantinopla por el encuentro ecuménico en Turquía

 

(RV).- “Nuestro recuerdo de los Apóstoles, que proclamaron la buena nueva del Evangelio al mundo mediante su predicación y el testimonio del martirio, refuerza en nosotros el deseo de seguir caminando juntos, con el fin de superar, en el amor y en la verdad, los obstáculos que nos dividen”, afirman Francisco y Bartolomé en la Declaración Común, firmada después de la celebración de la Divina Liturgia en la Solemnidad del Apóstol Andrés.

“Durante nuestro encuentro en Jerusalén del mayo pasado, en el que recordamos el histórico abrazo de nuestros venerados predecesores, el Papa Pablo VI y el Patriarca Ecuménico Atenágoras, firmamos una declaración conjunta. Hoy, en la feliz ocasión de este nuevo encuentro fraterno, deseamos reafirmar juntos nuestras comunes intenciones y preocupaciones” afirman los protagonistas del encuentro ecuménico. “Expresamos nuestra resolución sincera y firme, en obediencia a la voluntad de nuestro Señor Jesucristo, de intensificar nuestros esfuerzos para promover la plena unidad de todos los cristianos, y sobre todo entre católicos y ortodoxos. Además, queremos apoyar el diálogo teológico promovido por la Comisión Mixta Internacional que, instituida hace exactamente treinta y cinco años por el Patriarca Ecuménico Dimitrios y el Papa Juan Pablo II…”.

Así mismo los firmantes declaran: “Expresamos nuestra preocupación común por la situación actual en Irak, Siria y todo el Medio Oriente. Estamos unidos en el deseo de paz y estabilidad, y en la voluntad de promover la resolución de los conflictos mediante el diálogo y la reconciliación. Si bien reconocemos los esfuerzos realizados para ofrecer ayuda a la región, hacemos al mismo tiempo un llamamiento a todos los que tienen responsabilidad en el destino de los pueblos para que intensifiquen su compromiso con las comunidades que sufren, y puedan, incluidas las cristianas, permanecer en su tierra nativa. No podemos resignarnos a un Medio Oriente sin cristianos, que han profesado allí el nombre de Jesús durante dos mil años. Muchos de nuestros hermanos y hermanas están siendo perseguidos y se han visto forzados con violencia a dejar sus hogares. Parece que se haya perdido hasta el valor de la vida humana, y que la persona humana ya no tenga importancia y pueda ser sacrificada a otros intereses”.

Francisco y Bartolomé afirman en la declaración común que los retos que afronta el mundo en la situación actual, necesitan la solidaridad de todas las personas de buena voluntad, por lo que también reconocen la importancia de promover un diálogo constructivo con el Islam, basado en el respeto mutuo y la amistad. Inspirado por valores comunes y fortalecido por auténticos sentimientos fraternos, musulmanes y cristianos están llamados a trabajar juntos por el amor a la justicia, la paz y el respeto de la dignidad y los derechos de todas las personas, especialmente en aquellas regiones en las que un tiempo vivieron durante siglos en convivencia pacífica, y ahora sufren juntos trágicamente por los horrores de la guerra. “Además, como líderes cristianos, exhortamos a todos los líderes religiosos a proseguir y reforzar el diálogo interreligioso y de hacer todo lo posible para construir una cultura de paz y la solidaridad entre las personas y entre los pueblos”.

Concluyen elevando su oración para que el Señor conceda el don de la paz en el amor y la unidad a toda la familia humana.

jesuita Guillermo Ortiz, Radio Vaticana

Texto de la Declaración Común del Papa Francisco y del Patriarca Ecuménico Bartolomé I

Nosotros, el Papa Francisco y el Patriarca Ecuménico Bartolomé I, expresamos nuestra profunda gratitud a Dios por el don de este nuevo encuentro que, en presencia de los miembros del Santo Sínodo, del clero y de los fieles del Patriarcado Ecuménico, nos permite celebrar juntos la fiesta de san Andrés, el primer llamado y hermano del Apóstol Pedro. Nuestro recuerdo de los Apóstoles, que proclamaron la buena nueva del Evangelio al mundo mediante su predicación y el testimonio del martirio, refuerza en nosotros el deseo de seguir caminando juntos, con el fin de superar, en el amor y en la verdad, los obstáculos que nos dividen.

Durante nuestro encuentro en Jerusalén del mayo pasado, en el que recordamos el histórico abrazo de nuestros venerados predecesores, el Papa Pablo VI y el Patriarca Ecuménico Atenágoras, firmamos una declaración conjunta. Hoy, en la feliz ocasión de este nuevo encuentro fraterno, deseamos reafirmar juntos nuestras comunes intenciones y preocupaciones.

Expresamos nuestra resolución sincera y firme, en obediencia a la voluntad de nuestro Señor Jesucristo, de intensificar nuestros esfuerzos para promover la plena unidad de todos los cristianos, y sobre todo entre católicos y ortodoxos. Además, queremos apoyar el diálogo teológico promovido por la Comisión Mixta Internacional que, instituida hace exactamente treinta y cinco años por el Patriarca Ecuménico Dimitrios y el Papa Juan Pablo II aquí, en el Fanar, está actualmente tratando las cuestiones más difíciles que han marcado la historia de nuestra división, y que requieren un estudio cuidadoso y detallado. Para ello, aseguramos nuestra ferviente oración como Pastores de la Iglesia, pidiendo a nuestros fieles que se unan a nosotros en la común invocación de que «todos sean uno,… para que el mundo crea» (Jn17,21).

Expresamos nuestra preocupación común por la situación actual en Irak, Siria y todo el Medio Oriente. Estamos unidos en el deseo de paz y estabilidad, y en la voluntad de promover la resolución de los conflictos mediante el diálogo y la reconciliación. Si bien reconocemos los esfuerzos realizados para ofrecer ayuda a la región, hacemos al mismo tiempo un llamamiento a todos los que tienen responsabilidad en el destino de los pueblos para que intensifiquen su compromiso con las comunidades que sufren, y puedan, incluidas las cristianas, permanecer en su tierra nativa. No podemos resignarnos a un Medio Oriente sin cristianos, que han profesado allí el nombre de Jesús durante dos mil años. Muchos de nuestros hermanos y hermanas están siendo perseguidos y se han visto forzados con violencia a dejar sus hogares. Parece que se haya perdido hasta el valor de la vida humana, y que la persona humana ya no tenga importancia y pueda ser sacrificada a otros intereses. Y, por desgracia, todo esto acaece por la indiferencia de muchos. Como nos recuerda san Pablo: «Si un miembro sufre, todos sufren con él; si un miembro es honrado, todos se alegran con él» (1 Co 12,26). Esta es la ley de la vida cristiana, y en este sentido podemos decir que también hay un ecumenismo del sufrimiento. Así como la sangre de los mártires ha sido siempre la semilla de la fuerza y la fecundidad de la Iglesia, así también el compartir los sufrimientos cotidianos puede ser un instrumento eficaz para la unidad. La terrible situación de los cristianos y de todos los que están sufriendo en el Medio Oriente, no sólo requiere nuestra oración constante, sino también una respuesta adecuada por parte de la comunidad internacional.

Los retos que afronta el mundo en la situación actual, necesitan la solidaridad de todas las personas de buena voluntad, por lo que también reconocemos la importancia de promover un diálogo constructivo con el Islam, basado en el respeto mutuo y la amistad. Inspirado por valores comunes y fortalecido por auténticos sentimientos fraternos, musulmanes y cristianos están llamados a trabajar juntos por el amor a la justicia, la paz y el respeto de la dignidad y los derechos de todas las personas, especialmente en aquellas regiones en las que un tiempo vivieron durante siglos en convivencia pacífica, y ahora sufren juntos trágicamente por los horrores de la guerra. Además, como líderes cristianos, exhortamos a todos los líderes religiosos a proseguir y reforzar el diálogo interreligioso y de hacer todo lo posible para construir una cultura de paz y la solidaridad entre las personas y entre los pueblos. También recordamos a todas las personas que experimentan el sufrimiento de la guerra. En particular, oramos por la paz en Ucrania, un país con una antigua tradición cristiana, y hacemos un llamamiento a todas las partes implicadas a que continúen el camino del diálogo y del respeto al derecho internacional, con el fin de poner fin al conflicto y permitir a todos los ucranianos vivir en armonía.

Tenemos presentes a todos los fieles de nuestras Iglesias en el todo el mundo, a los que saludamos, encomendándoles a Cristo, nuestro Salvador, para que sean testigos incansables del amor de Dios. Elevamos nuestra ferviente oración para que el Señor conceda el don de la paz en el amor y la unidad a toda la familia humana.

«Que el mismo Señor de la paz os conceda la paz siempre y en todo lugar. El Señor esté con todos vosotros» (2 Ts 3,16).

El Fanar, 30 de noviembre de 2014.


Deja un comentario

Colombia: amenazados los activistas de derechos humanos.

Colombia: Aumentan las amenazas de muerte en medio del proceso de paz

Iniciada el 17 de noviembre de 2014.

¡Actúa!

Ya somos
1.967 firmantes

Enviaremos esta petición en tu nombre al Presidente Juan Manuel Santos, a través de la embajada en España.
Al participar en esta acción, aceptas la política de privacidad.

Fernando Hernández Valencia y José Aristizábal, defensores colombianos de los derechos humanos
Fernando Hernández Valencia y José Aristizábal, defensores colombianos de los derechos humanos © Particular

Mientras en La Habana el gobierno y la guerrilla de las FARC tratan de alcanzar un acuerdo de paz, en Colombia se recrudecen las amenazas de muerte contra quienes defienden la paz y los derechos humanos.

Aún no llevo tres meses de haber regresado a Colombia. Y no fue suficiente que pasara once años lejos  del país para que  otra vez me vuelvan a amenazar. No bastaron  once años de exilio.
José Aristizábal, defensor de derechos humanos.

Más de un centenar de defensores y defensoras de los derechos humanos, activistas por la paz, líderes sociales y periodistas han recibido en los últimos dos meses amenazas de muerte en Colombia. “Verán y sufrirán un verdadero desplazamiento al más allá”, decía la nota que llegó el 22 de octubre a la Corporación Nuevo Arco Iris, un centro de estudios de Bogotá. Firmado: grupo paramilitar Águilas Negras.

Entre sus destinatarios estaban José Aristizábal y Fernando Hernández Valencia. Para ninguno de ellos este tipo de amenazas era algo nuevo. Hace años ya tuvieron que irse de Colombia y buscaron refugio en España donde estuvieron acogidos en el Programa de Protección Temporal para Defensores/as en Riesgo que brinda Amnistía Internacional.

En el caso de José Aristizábal, apenas llevaba tres meses en Colombia: “Pensaba que al retornar podría dedicarme más o menos tranquilamente al trabajo de investigación por la paz. Que al haber un gobierno que está negociando un acuerdo de paz con las Farc y fue elegido con la promesa de la paz, uno podría ejercer su derecho elemental a caminar fresco por la calle sin escoltas ni esquemas de seguridad. Nunca me imaginé que esos heraldos de la muerte tomaran nota tan rápido de este regreso. Que no me dejaran casi ni llegar.”

Todas las partes en conflicto -las fuerzas de seguridad, los grupos paramilitares y los grupos guerrilleros- han amenazado, secuestrado o matado a defensores y defensoras de los derechos humanos.

Según la ONG colombiana Somos Defensores, unos 30 defensores y defensoras de los derechos humanos fueron víctimas de homicidio en los primeros seis meses de 2014, mientras que al menos 70 lo fueron en 2013. La Escuela Nacional Sindical (ENS) informó de que en 2013, 27 sindicalistas habían sido víctimas de homicidio.

Exige al gobierno colombiano que garantice la seguridad de quienes trabajan por la paz y los derechos humanos en Colombia. ¡Actúa!


Deja un comentario

Día internacional de solidaridad con los palestinos.

Ban pide fin del ciclo de la violencia entre palestinos e israelíes

Ban Ki-moon. Foto: ONUJean-Marc Ferré

24 de noviembre, 2014 — El Secretario General de la ONU llamó hoy al cese del ciclo de destrucción que persiste entre palestinos e israelíes y dar lugar a un círculo virtuoso de construcción de la paz.

Ban Ki-moon hizo esa petición durante la conmemoración el Naciones Unidas del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino que se celebra cada 29 de noviembre.

Ban recordó que un año atrás, la Asamblea General declaró 2014 “Año Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino” y lamentó que el tiempo transcurrido haya sido gris y triste para palestinos e israelíes, y para todos los que desean la paz.

El responsable de la ONU recordó los 50 días de otra guerra en Gaza, el tercer conflicto en ese territorio durante los últimos seis años, que provocó la muerte de unos 2.200 palestinos y 70 israelíes.

“En este día de solidaridad, manifestamos nuestros sentimientos a los numerosos palestinos refugiados afectados desproporcionadamente por las guerra en Gaza. El conflicto de Siria también afecta a los refugiados de Palestina que han estado en ese país desde hace decenios”, dijo.

Tras llamar a la mesura a las dos partes, Ban recordó que Israel y Palestina comparten una tierra común, y que ninguno puede eliminar al otro. Sin embargo, expresó el temor de que cada día que pasa, se pierdan los sentimientos de conexión, empatía y comprensión mutua.

Instó a las partes a alejarse del precipicio al que se acercan y optar por el camino de la paz antes de que no haya más esperanza ni tiempo.


Deja un comentario

Estambul: encuentro Papa Francisco y Patriarca Bartolomé.

Andrés y Pedro, hermanos en la fe y en la caridad. Hermanos en la esperanza del Señor Resucitado

(RV).- La intensa jornada de Francisco en Estambul continuó la tarde de este sábado 29 con la oración ecuménica en la Iglesia Patriarcal de San Jorge y el encuentro privado con Bartolomé I en el Fanar, la histórica residencia del patriarca ortodoxo. Al “venerado y querido Hermano” Bartolomé, el Obispo de Roma agradeció cordialmente por su acogida fraterna. “Siento que nuestra alegría es más grande porque la fuente está más allá; no está en nosotros, no en nuestro compromiso y en nuestros esfuerzos, que también deben hacerse, sino en la común confianza en la fidelidad de Dios, que pone el fundamento  para la reconstrucción de su templo que es la Iglesia”, precisó el Papa, recordando luego que Andrés y Pedro eran hermanos de sangre, pero el encuentro con Cristo los transformó en hermanos en la fe y en la caridad. “Y en esta tarde gozosa, en esta vigilia de oración, quisiera decir sobre todo: hermanos en la esperanza”.

Palabras del Santo Padre Francisco

 

Santidad, querido Hermano

El atardecer trae siempre un doble sentimiento, el de gratitud por el día vivido y el de la ansiada confianza ante el caer de la noche. Esta tarde mí corazón está colmado de gratitud a Dios, que me ha concedido estar aquí para rezar junto con Vuestra Santidad y con esta Iglesia hermana, al término de una intensa jornada de visita apostólica; y, al mismo tiempo, mi corazón está a la espera del día que litúrgicamente hemos comenzado: la fiesta de San Andrés Apóstol, que es el Patrono de esta Iglesia.

En esta oración vespertina, a través de las palabras del profeta Zacarías, el Señor nos ha dado una vez más el fundamento que está a la base de nuestro avanzar entre un hoy y un mañana, la roca firme sobre la que podemos mover juntos nuestros pasos con alegría y esperanza; este fundamento rocoso es la promesa del Señor: «Aquí estoy yo para salvar a mi pueblo de Oriente a Occidente… en fidelidad y justicia» (8,7.8).

Sí, venerado y querido Hermano Bartolomé, mientras expreso mi sentido «gracias» por su acogida fraterna, siento que nuestra alegría es más grande porque la fuente está más allá; no está en nosotros, no en nuestro compromiso y en nuestros esfuerzos, que también deben hacerse, sino en la común confianza en la fidelidad de Dios, que pone el fundamento  para la reconstrucción de su templo que es la Iglesia (cf. Za 8,9). «¡He aquí la semilla de la paz!» (Za 8,12); ¡he aquí la semilla de la alegría! Esa paz y esa alegría que el mundo no puede dar, pero que el Señor Jesús ha prometido a sus discípulos, y se la ha entregado como Resucitado, en el poder del Espíritu Santo.

Andrés y Pedro han escuchado esta promesa, han recibido este don. Eran hermanos de sangre, pero el encuentro con Cristo los ha transformado en hermanos en la fe y en la caridad. Y en esta tarde gozosa, en esta vigilia de oración, quisiera decir sobre todo: hermanos en la esperanza. Qué gracia, Santidad, poder ser hermanos en la esperanza del Señor Resucitado. Qué gracia – y qué responsabilidad – poder caminar juntos en esta esperanza, sostenidos por la intercesión de los santos hermanos, los Apóstoles Andrés y Pedro. Y saber que esta esperanza común no defrauda, porque no se funda en nosotros y nuestras pobres fuerzas, sino en la fidelidad de Dios.

Con esta esperanza gozosa, llena de gratitud y anhelante espera, expreso a Vuestra Santidad, a todos los presentes y a la Iglesia de Constantinopla mis mejores deseos, cordiales y fraternos, en la fiesta del santo Patrón.