Loiola XXI

Lugar de encuentro abierto a seguidor@s de S. Ignacio de Loyola esperando construir un mundo mejor


Deja un comentario

Guterres celebrará en la Rep. Centroafricana la jornada anual de la ONU

Guterres viajará a la República Centroafricana para rendir tributo a los cascos azules

António Guterres, Secretario General de la ONU, se dirige a la prensa en Nueva York. Foto: ONU/Mark Garten

18 de octubre, 2017 — El Secretario General de la ONU anunció hoy que viajará a inicios de la próxima semana a la República Centroafricana para pasar el martes 24 de octubre, Día de las Naciones Unidas, con la operación de mantenimiento de la paz desplegada en ese país y rendir tributo a los cascos azules en todo el mundo.

António Guterres informó a la prensa en la sede del organismo mundial en Nueva York que su visita será también una oportunidad para conversar con el gobierno y otros actores con la intención de fortalecer el apoyo internacional a la paz en el país.

Guterres encomió el trabajo de las fuerzas de paz y destacó el valor del personal uniformado, que en ocasiones paga con la vida su vocación de servicio.

“Desde principios de año, 67 cascos azules han muerto en el cumplimiento de su deber. Rendimos homenaje a su sacrificio. En la República Centroafricana, sólo en este año, 12 cascos azules han muerto en actos hostiles. Es importante recordar que hace cinco años, la República Centroafricana sufría atrocidades masivas y que las fuerzas de paz de Naciones Unidas ayudaron a evitar lo peor”, dijo.

La situación, sin embargo, sigue siendo muy preocupante: las tensiones crecen y las condiciones humanitarias empeoran en el país, acotó Guterres, explicando que su viaje busca llamar la atención hacia una realidad que no siempre acapara los titulares noticiosos.

Especificó que este año se ha duplicado el número de personas desplazadas, llegando a 600.000, mientras que los refugiados en otros países suman medio millón, lo que significa que casi un cuarto de la población ha sido erradicada desde que empezó la crisis.

Por otra parte, añadió, el personal de socorro no tiene acceso irrestricto y se ha convertido en objetivo de ataques, con 12 trabajadores humanitarios asesinados en 2017.

El líder de la ONU lamentó que no se haya recibido más del 30% de los fondos solicitados para asistencia vital en la República Centroafricana.

En sus declaraciones a la prensa, Guterres se refirió, además, a los actos de abuso y explotación sexual por personal de Naciones Unidas en ese país, específicamente de la Misión de Estabilización de la ONU (MINUSCA).

“Sabemos que el buen trabajo y el sacrificio enorme de las fuerzas de paz en el mundo se han visto empañados por los terribles actos de algún personal de la ONU que ha hecho daño a la gente que tendría que haber servido”, reconoció.

En este sentido, aseveró una vez más la determinación de la Organización de poner fin a esos atropellos con la política de tolerancia cero y reiteró que las víctimas deben ser el centro de la respuesta a tan reprensibles acciones.

Anuncios


1 comentario

La directora general de UNESCO lamenta la retirada de USA y recuerda la importancia de la organización.

Declaración de Irina Bokova, Directora General de la UNESCO, relativa a la decisión de los Estados Unidos de retirarse de la UNESCO

12 octubre 2017

Como Directora General, lamento profundamente la decisión de los Estados Unidos de América de retirarse de la UNESCO, que me ha sido notificada de manera oficial por el Secretario de Estado estadounidense, Sr. Rex Tillerson.

La universalidad es esencial para la misión de la UNESCO de construir la paz y la seguridad internacionales frente al odio y la violencia a través de la defensa de los Derechos Humanos y la dignidad humana.

En 2011, cuando se anunció la suspensión de la contribución financiera estadounidense en la 36ª reunión de la Conferencia General de la UNESCO, ya expresé mi convicción de que nunca la UNESCO había sido tan importante para los Estados Unidos, ni los Estados Unidos para la UNESCO.

Esta verdad se hace hoy todavía más manifiesta, en momentos en que el aumento del extremismo violento y del terrorismo mueve a forjar nuevas respuestas de largo aliento para garantizar la paz y la seguridad en el mundo, luchando contra el racismo y el antisemitismo y combatiendo la ignorancia y la discriminación.

Estoy convencida de que el trabajo de la UNESCO para promover la alfabetización y la educación de calidad responde a las preocupaciones del pueblo estadounidense.

Estoy convencida de que la acción de la UNESCO encaminada a movilizar nuevas tecnologías para mejorar el aprendizaje responde a las preocupaciones del pueblo estadounidense.

Estoy convencida de que la acción de la UNESCO para reforzar la cooperación científica y fomentar la sostenibilidad de los océanos responde a las preocupaciones del pueblo estadounidense.

Estoy convencida de que la acción de la UNESCO para promover la libertad de expresión y defender la seguridad de los periodistas responde a las preocupaciones del pueblo estadounidense.

Estoy convencida de que la acción de la UNESCO en pro de la emancipación de las niñas y las mujeres como agentes de cambio y creadoras de paz responde a las preocupaciones del pueblo estadounidense.

Estoy convencida de que la acción de la UNESCO para apoyar a las sociedades en situación de emergencia frente a las catástrofes y los conflictos responde a las preocupaciones del pueblo estadounidense.

A pesar de que en 2001 suspendieron su contribución financiera, hemos profundizado la colaboración entre los Estados Unidos y la UNESCO, que nunca ha sido tan intensa como ahora.

Juntos, trabajamos para proteger el patrimonio cultural de la humanidad de los ataques terroristas y prevenir el extremismo violento por medio de la educación y los medios informativos,

Juntos, trabajamos con el fallecido Samuel Pisar, Embajador Honorífico y Enviado Especial para la Enseñanza del Holocausto, para difundir la historia de la Shoah y prevenir nuevos genocidios, con la Cátedra UNESCO para la educación sobre el genocidio en la Universidad del Sur de California y la dedicada a la alfabetización de la Universidad de Pensilvania.

Juntos, trabajamos con la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa en el diseño de material didáctico nuevo para educar contra todas las formas de antisemitismo y para combatir el racismo antimusulmán en las escuelas.

Juntos, iniciamos en 2011 la Alianza Mundial para la educación de las niñas y las mujeres.

Juntos, con la comunidad universitaria estadounidense y las 17 cátedras UNESCO existentes en Estados Unidos, trabajamos por el progreso de la alfabetización para promover las ciencias y la sostenibilidad y enseñar el respeto de todos en todas las escuelas.

Nuestra alianza se encarna en nuestra colaboración con el Servicio Geológico de los Estados Unidos, con el Cuerpo de Ingenieros del Ejército y con varias sociedades profesionales del país para intensificar la investigación relativa a la gestión duradera de recursos hídricos en la agricultura.

Se tradujo también en la celebración del Día Mundial para de la Libertad de Prensa en Washington en 2011 con la Fundación Nacional para la Democracia.

Se encarna en nuestra cooperación con grandes empresas privadas, como Microsoft, Cisco, Procter and Gamble, Intel, para alargar el tiempo de escolarización de las niñas y desarrollar tecnologías de aprendizaje de calidad.

Se encarna en la promoción del Día Internacional del Jazz, en particular la edición de 2016 que tuvo lugar en la Casa Blanca, para celebrar los Derechos Humanos y la diversidad cultural a partir de la tolerancia y el respeto.

Se encarna en cada uno de los 23 sitios del patrimonio mundial que reflejan el valor universal del patrimonio de los Estados Unidos, en las 30 reservas de biosfera del país y en las seis Ciudades Creativas de la UNESCO sitas en los Estados Unidos, que son también viveros de empleo.

La alianza de la UNESCO y los Estados Unidos ha sido profunda, porque se apoya y fundamenta en valores compartidos.

El poeta, diplomático y bibliotecario del Congreso estadounidense Archibald MacLeish escribió en 1945 el preámbulo de la Constitución de la UNESCO:

“Puesto que las guerras nacen en las mentes de los hombres, es en las mentes de los hombres donde deben erigirse los baluartes de la paz”. 

Esta visión nunca ha sido más pertinente.

Los Estados Unidos inspiraron la Convención de 1972 sobre la protección del patrimonio mundial.

En 2002, un año después de los atentados terroristas del 11 de septiembre, Russell Train, ex responsable de la Agencia Estadounidense para la Protección del Medioambiente y del Fondo Mundial para la Naturaleza, que tanto hizo por la adopción de la Convención del Patrimonio Mundial, declaraba: “En este momento de la historia, en el momento en que los lazos de nuestra humanidad común parecen cada vez más atacados por fuerzas que niegan la existencia misma de un patrimonio compartido, por fuerzas que atacan el corazón mismo de nuestro sentido de la comunidad, estoy convencido de que el patrimonio mundial presenta una visión contraria y positiva de la sociedad humana y de nuestro porvenir.”

La labor de la UNESCO es esencial para reforzar los lazos de nuestra humanidad común frente a las fuerzas del odio y la división.

La estatua de la Libertad es un sitio del patrimonio mundial, símbolo constitutivo de los Estados Unidos y también porque encarna las aspiraciones de los pueblos del mundo.

El Independence Hall de Filadelfia, el edificio en el que se firmaron la Declaración de la Independencia y la Constitución de los Estados Unidos, es un sitio del patrimonio mundial de la UNESCO porque su mensaje se dirige a los decisores políticos y a los activistas del mundo entero.

Yosemite, Yellowstone y el Gran Cañón son sitios del patrimonio mundial de la UNESCO porque su belleza es fuente admiración para todos los países del mundo.

Todo ello representa mucho más que un patrimonio mundial.

La UNESCO encarna esta visión positiva de la sociedad humana.

En momentos en que la lucha contra el extremismo violento exige renovados esfuerzos en pro de la educación y el diálogo entre culturas, es de lamentar que los Estados Unidos se retiren del organismo de las Naciones Unidas encargado de librar ese combate.

En momentos en que los conflictos continúan desgarrando a las sociedades a través del mundo, es de lamentar que los Estados Unidos se retiren de la Organización de las Naciones Unidas encargada de promover la educación para la paz y la protección de la cultura.

Por eso lamento la decisión de Estados Unidos de retirarse.

Es una pérdida para la UNESCO.

Es una pérdida para la familia de las Naciones Unidas.

Es una pérdida para el multilateralismo.

La tarea de la UNESCO no ha terminado. Continuaremos avanzando para construir un siglo XXI más justo, más pacífico y más equitativo, y, para ello, la UNESCO necesita el compromiso de todos los Estados.

La UNESCO continuará trabajando por la universalidad de esta Organización, por los valores que compartimos, por los objetivos que tenemos en común, para reforzar un orden multilateral más eficaz y un mundo más pacífico y más justo.


Deja un comentario

Cuba responde a Trump en la ONU.

El endurecimiento del bloqueo es un retroceso en las relaciones bilaterales con EE.UU., afirma Cuba

El ministro de Relaciones Exteriores de Cuba, Bruno Rodríguez Parrilla, habla ante la Asamblea General de la ONU. Foto de archivo: ONU/Cia Pak

22 de septiembre, 2017 — El ministro de Relaciones Exteriores de Cuba aseveró hoy que la decisión del presidente Estados Unidos, Donald Trump, de revertir el pasado mes de junio los acuerdos alcanzados entre ambos países durante la época del presidente Barack Obama, suponen una regresión en las relaciones bilaterales entre ambas naciones y mina su relación.

Bruno Rodríguez Parrilla denunció ante la Asamblea General de la ONU el endurecimiento del bloqueo económico, comercial y financiero estadounidense a la isla y señaló que cualquier maniobra para destruir la revolución está condenada al fracaso.

“Esas decisiones ignoran el apoyo de amplios sectores estadounidenses, incluyendo la mayoría de la emigración cubana, al levantamiento del bloqueo y la normalización de las relaciones. Satisfacen sólo los intereses de un grupo de origen cubano del sur de Florida, cada vez más aislado y minoritario, que insiste en dañar a Cuba”, señaló.

Con relación a la actualidad política en América Latina, Parrilla advirtió sobre las amenazas a la paz y estabilidad que enfrenta la región, y puso como ejemplo la situación en Venezuela.

“La agresión y la violencia golpista contra Venezuela dañan a toda “Nuestra América” y sólo benefician los intereses de quienes se empeñan en dividirnos para ejercer su dominación sobre nuestros pueblos, sin que les importe generar conflictos de consecuencias incalculables en esta región”, dijo el canciller cubano.

Advirtió que la oposición que quiere derrocar al presidente Maduro por “vías inconstitucionales asumirá una seria responsabilidad ante la historia”.

Durante su intervención, Parrilla también se refirió a la falta de medios para implementar la Agenda 2030 de Naciones Unidas y responsabilizó a Estados Unidos y a algunos países industrializados de esta situación.

Respecto a los supuestos “ataques sónicos” sufridos por el personal diplomático estadounidense en La Habana, Parrilla señaló la falta de evidencias tras una investigación de alto nivel efectuada por el gobierno.

Asimismo, manifestó que la pesquisa sigue en curso y pidió la colaboración de las autoridades estadounidenses para resolverla.


Deja un comentario

Myanmar; medidas internacionales contra el gobierno?

MYANMAR – “Embargo de armas al ejercito birmano para detener la limpieza étnica de los Rohingya”

Mervyn Thomas, Director de CSW, declara a Fides: “La tragedia en la frontera entre Bangladesh y Myanamar en las últimas tres semanas es realmente aterradora. La comunidad internacional debe actuar para detener la limpieza étnica que ha generado el desplazamiento de al menos 400.000 civiles rohingyas, el asesinato de miles de ellos y la destrucción de cientos de aldeas. El ejército de Myanmar es responsable de esta crisis”.Según el Director, “En los últimos seis años, Birmania ha comenzado un período de frágiles reformas y democratización que hemos recibido con satisfacción. Sin embargo, en este momento, creemos que la crisis es tan grave que es vital que se envíe un mensaje fuerte a los militares: nadie puede seguir matando indiscriminadamente. El Comandante en Jefe del Ejército, el General de División Min Aung Hlaing, es la única persona que tiene el poder de detener esta situación. La comunidad internacional debe intervenir para ejercer presión sobre él”. CSW recuerda que el ejército birmano también está violando los derechos humanos en el conflicto con otras minorías étnicas como los cristianos Kachin y los Shan.
La población musulmana de etnia Rohingya es una de las minorías más perseguidas en el mundo y es apátrida tras una ley introducida en Birmania en 1982 que revocó el derecho de ciudadanía a personas de esa etnia, a pesar de que han estado viviendo durante generaciones en el estado birmano de Rakhine. En 2012, la violencia del Estado de Rakhine causó miles de personas desplazadas y en octubre de 2016, el ejército birmano lanzó una nueva ofensiva militar contra los civiles de Rakhine después de que un pequeño grupo armado de Rohingya, ARSA , atacasen algunos de los convoyes fronterizos militares birmanos


Deja un comentario

Guterres pide mayor apoyo a las operaciones de paz de la ONU

Guterres pide al Consejo de Seguridad mandatos claros y financiación para reformar las operaciones de paz

El Secretario General, António Guterres, junto al primer ministro de Etiopía y presidente del Consejo de Seguridad, Hailemariam Dessalegn, durante el debate de alto nivel sobre operaciones de paz de la ONU. Foto: ONU/Manuel Elías

20 de septiembre, 2017 — El Secretario General de Naciones Unidas solicitó hoy al Consejo de Seguridad mayor claridad en los mandatos y los presupuestos para implementar las prometidas reformas de las operaciones de paz del organismo mundial.

António Guterres subrayó en un debate de alto nivel en el Consejo de Seguridad la necesidad de más apoyo y alianzas para que las misiones de estabilización de la ONU, como las que operan en Haití y Cote d’Ivoire, puedan adaptarse a los nuevos retos de la actualidad, entre ellos la lucha contra el terrorismo.

La estrategia para hacer realidad esta modernización pasa por la adopción de cuatro cambios fundamentales, explicó Guterres.

El primero es entender que las operaciones de paz son un apoyo pero no un sustituto de los esfuerzos diplomáticos. Un equipamiento adecuado también es imprescindible para promover la seguridad colectiva.

“Más movilidad, mejores equipos, más capacitación e inteligencia nos permitirían hacer mejor nuestro trabajo y, en última instancia, con números más reducidos”, dijo el Secretario General.

Otras recomendaciones incluyen mejorar la rendición de cuentas para erradicar la explotación sexual y los abusos de estas operaciones, así como incluir una mayor participación de las mujeres.

Por último, destacó la importancia de fortalecer las alianzas regionales para seguir protegiendo a los civiles en busca de un refugio, como los cientos de miles de desplazados internos en Sudán del Sur o la República Centroafricana.


Deja un comentario

Proyectos e impotencia de la ONU. Discurso del Presidente ONU.

La paz y la prevención de conflictos han de focalizarla actividad de la ONU

Miroslav Lajcák inaugura el 72º periodo de sesiones de la Asamblea General de la ONU. Foto: ONU/Kim Haughton

19 de septiembre, 2017 — La paz y la prevención de conflictos, trabajar en favor de las personas y la prosperidad del planeta son los tres ejes centrales en los que se ha de centrar el 72º periodo de sesiones de la Asamblea General, indicó Miroslav Lajcák el Presidente del máximo órgano de deliberación de la ONU.

Sin embargo, Lajcák lanzó un mensaje pesimista en su discurso de apertura del segmento de alto nivel de la Asamblea.

“Me gustaría poder indicar una larga lista de ejemplos exitosos de mediación y prevención que sirvieran para evitar conflictos. Preferiría hablar sólo de las personas que emigran por elección propia, no por desesperación. Sería estupendo felicitarlos por cumplir sus compromisos relacionados con el clima. Espero que alguien sea capaz de pronunciar un discurso como este aquí algún día, pero no puedo ser yo”, dijo.

A pesar de ello, Lajcák destacó como positivos para la humanidad la firma de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS), el acuerdo de paz en Colombia y el Pacto Climático de París.

Entre los grandes retos a los que se enfrenta resaltó el proceso de adopción del primer Pacto Mundial para la Migración y el terrorismo internacional, e indicó que la única manera de tener éxito en ambas áreas será centrarse en el trabajo en favor en favor de las personas en lugar de adherirse a posiciones individuales.

Lajcák destacó como otras prioridades la reforma de Naciones Unidas y del Consejo de Seguridad, la promoción de los derechos humanos y la igualdad de género.


Deja un comentario

Situación del mundo actual y papel de la ONU. Discurso del Secretario Gen.

Somos un mundo en pedazos, necesitamos ser un mundo en paz, dice el Secretario General

El Secretario General de la ONU, António Guterres, se dirige a la Asamblea General. Foto: ONU/Cia Pak

19 de septiembre, 2017 — El Secretario General de la ONU llamó hoy a los líderes mundiales a afrontar los grandes desafíos de la humanidad con un espíritu solidario y de unidad que refleje los principios de la Carta de las Naciones Unidas.

António Guterres pronunció por primera vez el discurso de apertura del debate de alto nivel de la Asamblea General de la ONU ante representantes de los 193 Estados miembros de la Organización.

“Nuestro mundo tiene problemas. La gente sufre y está enojada. La gente ve que la inseguridad y la desigualdad aumenta, que los conflictos se propagan y el clima cambia…Las sociedades están fragmentadas…Somos un mundo en pedazos, necesitamos ser un mundo en paz”, dijo.

Entre los asuntos más urgentes, Guterres citó los lanzamientos balísticos de Corea del Norte y el peligro de una catástrofe nuclear que conllevan. Insistió en que la solución a las tensiones en la península de Corea debe ser pacífica y emanar del diálogo.

La escalada de tensiones sectarias en el estado de Rakhine, en Myanmar, fue otra de las graves crisis abordadas en la alocución del titular de la ONU, quien enfatizó la violencia que ha generado un éxodo de la minoría Rohingya hacia Bangladesh, colocando en riesgo la estabilidad de la región.

“Las autoridades de Myanmar deben poner fin a las operaciones militares y permitir el acceso irrestricto de la ayuda humanitaria. También deben atender los reclamos de los Rohingya, cuyo estatuto se ha dejado sin resolver por demasiado tiempo”, apuntó.

Guterres habló también del avance del terrorismo y afirmó que para combatir ese flagelo son cruciales tanto la cooperación internacional como políticas que aborden la pobreza e injusticias que facilitan la radicalización y los discursos de odio.

Con respecto a los conflictos en Siria, Yemen, Sudán del Sur, Afganistán y otros países, reiteró que ninguna de las partes ganará esas guerras ni erradicará el terrorismo, aseverando que en todos los casos la solución debe ser política.

El Secretario General destacó la migración como un reto que, bien gestionado, podría ayudar a la unidad del mundo. Sostuvo que a la par de una crisis de refugiados, la comunidad internacional enfrenta una crisis de solidaridad en la que algunos países han cerrado las puertas y respondido con hostilidad.

Recordó que la mayoría de los migrantes preferirían quedarse en sus países si no fueran víctimas de violencia, persecución o pobreza extrema y abogó por hacer de la migración una opción, no una necesidad.

“Yo mismo soy un migrante, igual que muchos de ustedes. Pero nadie espera que arriesgue mi vida en un bote precario o que cruce el desierto en la caja de un camión para encontrar trabajo fuera de mi país. La migración segura no debe ser sólo para la elite global”, acotó.

Guterres se refirió, por otra parte, al aumento de la temperatura en el planeta y al peligro que esto supone para millones de personas. Enfatizó que el número de desastres naturales se ha cuadriplicado en los últimos 50 años.

“Es el momento de acabar con las emisiones suicidas. Sabemos lo suficiente como para actuar ya. La ciencia es irrefutable. Urjo a los gobiernos a implementar el histórico Acuerdo de París y a fijarse metas aún más ambiciosas”, conminó.

Finalmente, el Secretario General refrendó su compromiso con la reforma de la ONU para hacerla una Organización más eficiente que sirva mejor a quienes la necesiten.

El multilateralismo es más importante que nunca, sólo juntos podemos hacer realidad la promesa de la Carta de las Naciones Unidas y conseguir la dignidad humana para todos, concluyó Guterres.