Loiola XXI

Lugar de encuentro abierto a seguidor@s de S. Ignacio de Loyola esperando construir un mundo mejor


Deja un comentario

Myanmar; Aung San Suu Kyi y los Rohingyas

Myanmar: Aung San Suu Kyi “esconde la cabeza bajo el ala” ante los horrores de Rajine

En respuesta al discurso pronunciado hoy por Aung San Suu Kyi, consejera de Estado de Myanmar y mandataria de facto del país, sobre la crisis en el estado de Rajine, James Gomez, director de Amnistía Internacional para el Sudeste Asiático y Oceanía, ha manifestado lo siguiente:

“Aung San Suu Kyi ha demostrado hoy que ella y su gobierno siguen escondiendo la cabeza bajo el ala ante los horrores que están aconteciendo en el estado de Rajine. En algunos momentos, su discurso ha sido poco más que una combinación de falsedades e inculpación de las víctimas.

“Existen indicios abrumadores de que las fuerzas de seguridad están llevando a cabo una campaña de limpieza étnica. Aunque ha sido positivo oír su condena de las violaciones de derechos humanos cometidas en el estado de Rajine, Aung San Suu Kyi sigue guardando silencio sobre el papel desempeñado por las fuerzas de seguridad en ellas.

“Las palabras de Aung San Suu Kyi asegurando que su gobierno ‘no teme el escrutinio internacional’ no convencen a nadie. Myanmar ha afirmado repetidamente que no cooperará con la misión de investigación con mandato de la ONU establecida este mismo año. Si Myanmar no tiene nada que ocultar, debe permitir el acceso de los investigadores de la ONU al país, incluido el estado de Rajine. Asimismo, el gobierno debe permitir con carácter urgente que los actores humanitarios tengan acceso pleno y sin restricciones a todas las zonas y a todas las personas necesitadas en la región.”

“La campaña de violencia y violaciones de derechos humanos que está llevando a cabo el ejército en el estado de Rajine tiene que acabar de inmediato. Pero el gobierno debe abordar también la arraigada discriminación que mantiene a los rohingyas atrapados desde hace decenios en un círculo vicioso de abusos y privaciones.”

Contrariamente a lo que afirma Aung San Suu Kyi, los rohingyas están básicamente segregados en el estado de Rajine, privados en la práctica de la ciudadanía, y encuentran graves obstáculos para acceder a la asistencia médica y otros servicios básicos. Los refugiados que han huido a Bangladesh no pueden volver a esta espantosa situación.”

“Aung San Suu Kyi señaló acertadamente las dificultades inherentes a los conflictos en otras partes del país. Pero no deja de ser cierto que las minorías étnicas están sufriendo graves violaciones de derechos humanos a manos del ejército, sobre todo en los estados de Kachin y Shan del Norte. Y estos patrones de actuación continuarán mientras las fuerzas de seguridad sigan disfrutando de una impunidad prácticamente absoluta.”

Anuncios


Deja un comentario

ONU: desarme nuclear. La postura negativa de las potencias.

Guterres abre a la firma el Tratado para la Prohibición de Armas Nucleares

Imagen del ensayo nuclear que se realizó en la Polinesia Francesa en 1971. Foto: CTBTO

20 de septiembre, 2017 — “Quedan al menos 15.000 armas nucleares en el planeta y no podemos dejar que pongan en peligro nuestro mundo y el futuro de nuestros niños”, declaró el Secretario General de la ONU durante la ceremonia de firma del Tratado que prohíbe este tipo de armamento a nivel global.

Este martes en el marco de la Asamblea General, el documento aprobado por ese órgano con 122 votos el pasado 7 de julio, fue abierto a la firma de los países que se comprometan a prohibir el desarrollo, las pruebas, producción, adquisición y posesión de arsenal o explosivos nucleares.

Guterres felicitó durante la ceremonia en la sede de la ONU a todos los Estados que negociaron el acuerdo y elogió su compromiso con la causa del desarme nuclear y con la seguridad del planeta.

“El Tratado sobre la Prohibición de las Armas Nucleares es el resultado de una creciente preocupación por el riesgo que plantea la existencia de este tipo de armamento y las consecuencias humanitarias y ambientales catastróficas de su uso”, dijo.

El documento es el primer instrumento jurídicamente vinculante para el desarme nuclear. Su negociación tomó 20 años y entrará en vigor 90 días después de que 50 naciones lo ratifiquen.

Numerosos países no participaron de las negociaciones de este tratado, entre ellos los nueve con capacidad nuclear: Estados Unidos, Rusia, el Reino Unido, Francia, China, Corea del Norte, India, Pakistán e Israel.
“Aún debemos continuar el trabajo duro para eliminar todos los arsenales nucleares, esto requerirá diálogo, alianzas y medidas prácticas”, concluyó el titular de la ONU.


Deja un comentario

Guterres pide mayor apoyo a las operaciones de paz de la ONU

Guterres pide al Consejo de Seguridad mandatos claros y financiación para reformar las operaciones de paz

El Secretario General, António Guterres, junto al primer ministro de Etiopía y presidente del Consejo de Seguridad, Hailemariam Dessalegn, durante el debate de alto nivel sobre operaciones de paz de la ONU. Foto: ONU/Manuel Elías

20 de septiembre, 2017 — El Secretario General de Naciones Unidas solicitó hoy al Consejo de Seguridad mayor claridad en los mandatos y los presupuestos para implementar las prometidas reformas de las operaciones de paz del organismo mundial.

António Guterres subrayó en un debate de alto nivel en el Consejo de Seguridad la necesidad de más apoyo y alianzas para que las misiones de estabilización de la ONU, como las que operan en Haití y Cote d’Ivoire, puedan adaptarse a los nuevos retos de la actualidad, entre ellos la lucha contra el terrorismo.

La estrategia para hacer realidad esta modernización pasa por la adopción de cuatro cambios fundamentales, explicó Guterres.

El primero es entender que las operaciones de paz son un apoyo pero no un sustituto de los esfuerzos diplomáticos. Un equipamiento adecuado también es imprescindible para promover la seguridad colectiva.

“Más movilidad, mejores equipos, más capacitación e inteligencia nos permitirían hacer mejor nuestro trabajo y, en última instancia, con números más reducidos”, dijo el Secretario General.

Otras recomendaciones incluyen mejorar la rendición de cuentas para erradicar la explotación sexual y los abusos de estas operaciones, así como incluir una mayor participación de las mujeres.

Por último, destacó la importancia de fortalecer las alianzas regionales para seguir protegiendo a los civiles en busca de un refugio, como los cientos de miles de desplazados internos en Sudán del Sur o la República Centroafricana.


Deja un comentario

Tres intervenciones de un alto representante del Vaticano en la ONU.

Intervenciones del Secretario para las Relaciones con los Estados en la 72ª Sesión de la Asamblea General de las Naciones Unidas

Reunión ministerial cerrada sobre la República Centroafricana durante la 72ª Sesión de la Asamblea General de la ONU
Evento de Lideres de Alto Nivel: Llamada a la Acción para acabar con el Trabajo Forzoso, la esclavitud moderna y la  trata de personas
Publicamos   a continuación las intervenciones  del Secretario para las Relaciones con los Estados  S.E. Mons. Paul R. Gallagher, ayer en  Nueva  York durante los trabajos de la  72ª Sesión de la Asamblea General de las Naciones Unidas
Reunión ministerial cerrada sobre la República Centroafricana durante la 72ª Sesión de la Asamblea General de la ONU
Señor Presidente.
La Santa Sede está muy preocupada por la intensificación del conflicto en curso en la República Centroafricana, que está causando ulteriores muertes y heridos entre la población civil y agravando la situación de los refugiados y los desplazados internos.
La Santa Sede aprecia el papel de la MINUSCA, así como la ampliación de su mandato por la ONU, cuyo objetivo es restablecer la paz en la capital, Bangui, y neutralizar, en la medida de lo posible, las acciones de los grupos armados que infligen sufrimientos a las  poblaciones indefensas. Sin embargo, también desea que se adopten medidas más eficaces para proteger a los civiles, sin distinción de credo religioso o rango, a fin de evitar la parcialidad y ganar  una mayor confianza de la población local. Por lo tanto, el aumento del número de fuerzas de paz y la reorganización de sus operaciones deben tener como prioridad la protección de la seguridad de todos los ciudadanos y el restablecimiento de la paz. Muy conscientes de que las personas más vulnerables en el actual conflicto son las mujeres y los niños, hago un llamamiento a la MINUSCA para que defienda su dignidad de personas indefensas, para que garantice su seguridad personal y libertad de movimiento y para protegerlas de las agresiones armadas y de cualquier abuso o humillación que degradaría su dignidad humana. Como señaló el Papa Francisco durante su visita a Bangui, la dignidad es un “Este valor moral, sinónimo de honestidad, lealtad, bondad y honor, es el que caracteriza a los hombres y mujeres conscientes de sus derechos y de sus deberes, y que lleva al respeto mutuo “Discurso  a las Autoridades y al Cuerpo Diplomático, 29 de noviembre de 2015).
La Comunidad Internacional está llamada a dar todo el apoyo necesario para el desarrollo democrático e inclusivo de aquellas estructuras que permitan el crecimiento del país. Por supuesto, es deber del Gobierno nacional garantizar el imperio de la ley, frenar y combatir la corrupción, que despoja de la confianza a los ciudadanos y garantizar el acceso a la atención sanitaria y a la educación para los ciudadanos de todos los niveles, sin discriminación. Pero esto, a su vez,  requiere la acción coordinada de la Comunidad Internacional, para que la ayuda financiera prometida durante la Conferencia de Bruselas del pasado otoño sea puesta a disposición, dando una inyección de recursos al país y facilitando su reconstrucción así como su recuperación financiera.
En cualquier país, una dinámica sana entre las diversas fuerzas políticas sólo puede lograrse mediante un diálogo sincero. Con la ayuda de la Comunidad Internacional, este diálogo debe convertirse en el camino privilegiado para llegar a la paz y dar a la República Centroafricana la estabilidad necesaria para su renovación social, económica y política. De hecho, el diálogo es la única solución a cualquier conflicto armado y la única manera de silenciar las armas de guerra y dar vida a palabras de reconciliación. Podemos recordar aquí el resultado positivo de la visita pastoral del Papa Francisco (29-30 de noviembre de 2015), que dio lugar a gestos de cooperación fuertes y claros, promovidos también por los jefes de las otras confesiones religiosas. Recientemente, el Santo Padre hizo un llamamiento a todos los sectores de la República Centroafricana: “que las armas callen y que la buena voluntad de diálogo prevalezca para dar al país paz y desarrollo” (Papa Francisco, Ángelus, 21 de mayo de 2017).
Para lograr un resultado fructífero, ese proceso de diálogo debe prever:
– un alto el fuego entre todas las partes en conflicto;
– los medios adecuados para desarmar a los diversos grupos armados, estudiando la mejor manera
de reinsertar a sus miembros en la comunidad civil y democrática;
– justicia para las víctimas de atroces ataques a la población desarmada;
– y el retorno garantizado de migrantes y refugiados, tanto cristianos como musulmanes, que deberían poder tomar posesión de sus bienes y volver a una vida serena y tranquila.
En este esfuerzo de diálogo inclusivo, no faltará el compromiso de la Iglesia Católica. Junto con otras confesiones religiosas, la Iglesia buscará lo que une, mientras rechaza lo que causa división o controversia, ya que la búsqueda de la paz viene antes que cualquier otro bien.
Gracias, señor Presidente.

Evento de Lideres de Alto Nivel: Llamada a la Acción para acabar con el Trabajo Forzoso, la esclavitud moderna y la  trata de personas Sra. Primera Ministra, Excelencias, La participación de la Santa Sede en la lucha contra la trata de personas y otras formas de esclavitud moderna no es nueva. Ya en 1965, la Iglesia Católica condenó enérgicamente la “infamia” de la esclavitud, la prostitución, la venta de mujeres y niños, y las condiciones de trabajo vergonzosas, donde la gente es tratada como instrumento de lucro en lugar de como personas libres y responsables [1]. Estos fenómenos ” degradan la civilización humana, deshonran a sus autores (…) y son totalmente contrarias al honor debido al Creador.
La cuestión de la trata de personas sólo puede abordarse plenamente mediante la promoción de instrumentos jurídicos eficaces y la colaboración concreta a múltiples niveles de todas las partes interesadas, utilizando estrategias múltiples para detener estos crímenes atroces, castigar a los delincuentes y asistir a las víctimas.
El Papa Francisco ha dejado claro que trabajar para poner fin al trabajo forzoso, la esclavitud moderna y la trata de personas es una de las prioridades definitorias de su papado. De esta manera, las instituciones y organizaciones de la Iglesia Católica actúan en asociación  y en colaboración con los sectores público y privado, incluyendo  a las autoridades gubernamentales.
En particular, la Santa Sede y la Iglesia Católica colaboran con el Gobierno británico en diversos niveles y en muchas iniciativas para erradicar la trata de personas. Una de esas asociaciones es el Grupo Santa Marta, cuya eficacia reside en la estrecha colaboración entre las autoridades policiales y las instituciones de la Iglesia, que rescatan a las víctimas y las acompañan en su rehabilitación a una vida normal. La experiencia ha demostrado que muchas víctimas se cuidan de confiar en las autoridades policiales, pero confían sus historias más fácilmente al personal religioso, especialmente a las religiosas, que pueden ayudarlas a confiar  en el proceso legal y brindarles refugio seguro y otras formas de asistencia.
Por lo tanto, fieles a su naturaleza específica, las instituciones y organizaciones católicas han estado en primera línea ayudando a las víctimas, especialmente a las mujeres y a las niñas, a escapar de situaciones de esclavitud y, con amorosa preocupación, recorren  con ellas el largo camino hacia una vida de libertad, tanto interior como exterior. Las religiosas, en particular, han sido centrales en este trabajo que a menudo ocurre en situaciones dominadas por la violencia. Forman redes en múltiples niveles para coordinar sus esfuerzos y compartir las mejores prácticas y recursos, maximizando así su impacto.
Sra. Primera Ministra, Excelencias,
La Declaración Política sobre la Aplicación del Plan de Acción Mundial para Combatir la Trata de Personas, que se adoptará en los próximos días, enfatiza “en los términos más firmes posibles la importancia de fortalecer la acción colectiva … para poner fin a la trata de personas” [2]. La naturaleza global de los crímenes de trabajo forzoso, la esclavitud moderna y la trata de personas requieren de todos nosotros una respuesta proporcionada de colaboración, fraternidad y solidaridad. Debemos esa respuesta a las decenas de millones de víctimas, que nos miran con una esperanza desesperada de emancipación y de retorno a una vida de dignidad y libertad.
Gracias, Señora Primera Ministra; gracias, Excelencias.

[1] Cf. Concilio Ecuménico Vaticano II, Constitución pastoral sobre la Iglesia en el mundo actual, Gaudium et spes 27

[2] Political Declaration on the Implementation of the Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons, paragraph 24.


Deja un comentario

Trabajo infantil en el mundo

Trabajo infantil: 152 millones de víctimas, la iglesia pide que se afronte el problema desde la raíz

Nueva York – La nueva investigación realizada conjuntamente por la Organización Internacional del Trabajo y por la Walk Free Fundation, en colaboración con la Organización Mundial para las Migraciones , ­revela el alcance real de la esclavitud moderna en el mundo
Los datos, divulgados durante la Asamblea General de las Naciones Unidas en estos días, muestran que más de 40 millones de personas en el mundo son víctimas de la esclavitud moderna y que 152 millones de niños entre 5 y 17 años están en situación de trabajo infantil. La OIT presentó además un informe asociado que confirma que alrededor de 152 millones de niños son obligados al trabajo infantil y no se trata de algo elegido por ellos.Las nuevas estimaciones muestran además que las mujeres y las niñas se ven afectadas de manera desproporcionada por la esclavitud moderna: son el 71 por ciento del total, casi 29 millones. Las mujeres representan el 99 por ciento de las víctimas del trabajo forzoso en la industria del comercio sexual y el 84 por ciento de los matrimonios forzosos. La investigación revela que entre las 40 millones de víctimas de la esclavitud moderna, alrededor de 25 millones han sido víctimas del trabajo forzoso, y 15 millones de matrimonios forzosos para los cuales no habían dado su consentimiento.
El trabajo infantil sigue concentrándose sobre todo en el sector de la agricultura . Casi uno de cada cinco niños trabaja en el sector de los servicios mientras que 11,9 por ciento trabaja en la industria.Esta 72 Asamblea General de las Naciones Unidas, que ha realizado las primeras sesiones del 12 al 18 de septiembre, celebrara la sesión final del 19 al 25 de septiembre, en Nueva York.
El 12 de septiembre, Mons. Ivan Jurkovič, Observador permanente de la Santa Sede ante las Naciones Unidas, había declarado: “Es el momento de pasar de la ley a la acción” porque “las formas contemporáneas de esclavitud, servidumbre trata de personas y trabajo forzado, deben ser afrontadas desde la raíz”. “Las nuevas formas de esclavitud moderna deben ser abolidas como se hizo con la esclavitud del mundo antiguo: adoptando una nueva visión del ser humano y de su dignidad a través de la legislación, la instrucción y la conversión de las mentes”.Mons. Ivan Jurkovič ha terminado su intervención afirmando que “todos debemos ser conscientes de estas situaciones dramáticas y trabajar para erradicar las nuevas y atroces formas de esclavitud humana. Cada vez es más evidente que hoy nos encontramos ante un fenómeno global que supera los límites de cualquier ciudad, comunidad o país”.


Deja un comentario

Congo: masacre de refugiados burundeses

 CONGO RD – Masacre de refugiados burundeses en el este: 34 muertos y un centenar de heridos

Kinshasa – 34 refugiados burundeses fueron asesinados por las fuerzas de seguridad el 16 de septiembre en el campo de refugiados cerca de la aldea de Kamanyola, en la llanura de Ruzizi, en Kivu del Sur, al este de la República Democrática del Congo.
Según la información enviada por fuentes de la Iglesia local a la Agencia Fides, lo que desencadenó la tragedia fue la detención de cuatro burundeses en la noche del 13 de septiembre, acusados de patrullar el recinto de su campo armados, sin el permiso de las autoridades locales. Los cuatro hombres fueron detenidos por la Dirección de Inmigración de Kamanyola y luego entregados a la sede de los servicios de seguridad locales, la Agencia Nacional de Inteligencia .Los refugiados explicaron que estaban haciendo rondas nocturnas porque habían sido informados de un probable asalto a su campamento por miembros de la milicia pro-gubernamental burundesa, Imbonerakure.
En la noche del 15 de septiembre, los refugiados burundeses organizaron una manifestación masiva para pedir la liberación de los cuatro reclusos frente a la sede de la ANR. En las primeras horas del día 16, la situación degeneró y las fuerzas de seguridad abrieron fuego contra la multitud, matando a 34 burundeses e hiriendo a otros cien. Según las autoridades hay un muerto y algunos heridos entre las fuerzas de seguridad, dejando entender que había gente armada entre los refugiados.Según una nota enviada a la Agencia Fides, “es difícil confirmar que los refugiados poseen armas, porque los agentes de seguridad al parecer nunca han capturado a refugiados armados de Burundi. Por el contrario, cabe señalar que la población alude a burundeses que actuan en la llanura de Ruzizi, que provienen directamente de Burundi y que no se trata de los refugiados de Kamanyola”.Las fuentes de Fides señalan que hay desconfianza entre la población hacia los refugiados burundeses, mientras que las autoridades locales no han emprendido esfuerzos para integrarlos en la sociedad local.
Más de 410.000 burundeses se vieron obligados a encontrar refugio en la República Democrática del Congo y Tanzania debido a la violencia causada por la crisis que estalló en 2015 tras el tercer mandato otorgado al presidente Pierre Nkurunziza, en violación de la Constitución y de los Acuerdos de Paz de Arusha. Desde entonces, Burundi vive en un estado de constante tensión entre la violencia cometida por la milicia pro-gubernamental y la de algunos grupos guerrilleros que se oponen al Presidente.


Deja un comentario

Audiencia semanal del Papa

Aliento y bendición del Papa a peregrinos de tantas partes del mundo: renovemos nuestra adhesión y nuestra confianza en Jesús

2017-09-20 Radio Vaticana

 

(RV).- En su audiencia general, cuya catequesis centró en la importancia de educar a la esperanza cristiana, el Obispo de Roma reiteró su invitación a confiar en Jesús, en su bienvenida a los peregrinos de tantos países:

«¡Dios no defrauda! Ha puesto una esperanza en nuestros corazones para hacerla prosperar, no para mortificarnos con decepciones continuas. Renovemos nuestra adhesión y nuestra confianza en Jesús, que vive en nuestros corazones para superar nuestras debilidades y atravesar nuestras pruebas ¡Que Dios los bendiga!»

El actual y apremiante desafío ético de que la medicina respete la dignidad de la vida humana, en las palabras del Papa a los que trabajan en el sector sanitario:

«Saludo a los numerosos médicos y operadores sanitarios presentes, al tiempo que aliento sus esfuerzos por impulsar el respeto y la protección del don de la vida ante los urgentes desafíos éticos de nuestros tiempos. Sobre todos ustedes y sus familias invoco la alegría y la paz de nuestro Señor Jesucristo».

En su saludo a los peregrinos de lengua alemana, el Santo Padre destacó la numerosa presencia de jóvenes, con su exhortación a testimoniar la esperanza cristiana:

«En particular, a los numerosos jóvenes presentes, les pido, que permaneciendo unidos a Jesús, den a todo el mundo un testimonio de esperanza cristiana»

«Los aliento a buscar siempre la mirada de la Virgen que conforta a cuantos están en la prueba y mantiene abierto el horizonte de la esperanza», dijo el Papa en sus palabras a los peregrinos de lengua portuguesa, para luego dirigirse a los de lengua árabe, en particular a los de Oriente Medio:

«Queridos hermanos y hermanas, no se rindan a la noche. Obren la paz en medio de los hombres y respeten el camino de todos, porque cada uno tiene una historia para contar».

El ejemplo del santo polaco Estanislao Kotska, en su saludo cordial a los peregrinos de la nación polaca:

«El lunes, en Polonia, han celebrado la memoria de San Estanislao Kotska, patrono de los niños y de los jóvenes, Deseando dar un objetivo más alto a su propia vida, unido estrechamente a Dios, ingresó entre los jesuitas contra la voluntad de sus padres. La oración continua, la confesión frecuente, la Santa Misa cotidiana, el trabajo espiritual sobre sí mismo, formó su santidad ya desde su juventud. Que su ejemplo recuerde a los padres y a los jóvenes, que la perspectiva de alcanzar una posición social no nos debe hacer sordos a la llamada del Señor».

En la víspera de la celebración litúrgica de San Mateo, el Papa recordó en sus palabras de aliento a los jóvenes, a los enfermos y a los recién casados,  al publicano al que Jesús le dijo ¡sígueme! Y  él lo siguió:

«Mañana es la Fiesta de San Mateo, Apóstol y Evangelista. Que su conversión sea un ejemplo para ustedes, queridos jóvenes, para vivir la vida con los criterios de la fe; que su mansedumbre los sostenga a ustedes, queridos enfermos, cuando el sufrimiento parece insoportable; y que su abandonar los cálculos del mundo les recuerde a ustedes, queridos recién casados la importancia de la lógica de amor en la vida matrimonial que han emprendido».